sábado, 25 de agosto de 2012

Aumentar las inversiones extranjeras es convertir a Brasil en un país multilingüe

Todo el mundo sabe que la lengua nacional de Brasil es el portugués.

Esto está en contraste con el resto de América Latina, por cierto, donde la gran mayoría hablan español y tienen ese idioma como lengua oficial. De hecho, por lo general (pero no siempre) la oficial en los diversos países de América Latina. En realidad, hay algunas excepciones a esta pequeña, es decir, Guyana, Surinam y la Guayana Francesa, donde los idiomas oficiales son el Inglés, holandés y francés respectivamente, como una continuación de las anteriores años de la colonia. De acuerdo con datos de censos y encuestas, así más del noventa y cinco por ciento de los 200 millones de habitantes de Brasil dicen que el portugués es la primera o la lengua "madre". Obviamente, no es el mismo idioma que se habla en Portugal. Sin embargo, las diferencias de entonación y vocabulario significa sólo el mismo tipo de diferencia entre, digamos, la forma en Inglés es hablado o escrito en Gran Bretaña o los EE.UU..

En Brasil, el portugués ha desarrollado y difundido durante los últimos trescientos años, influido por las lenguas locales africanas "amerindios" e importados hasta cierto punto. Sin embargo, esta sombra ha disminuido con el tiempo, especialmente desde el inicio de la difusión masiva y la difusión de la normalización de la educación en todo el país. Además, algunas de las influencias sobre el portugués en Europa no han supuesto operado en Brasil. Todo esto tiende a aumentar la divergencia entre las dos formas, pero el contacto y luego volvió a aumentar y el comercio en los últimos cincuenta años también ha tenido un efecto contrario. Desde los primeros tiempos de la colonia y que alcanzan hasta el día de hoy ha habido otras lenguas no autóctonas utilizadas en Brasil, casi siempre como una. Segunda o 'en la casa' lenguaje En la mayoría de los casos se han presentado en las comunidades de inmigrantes, especialmente en o cerca de la costa atlántica, sino también en un número significativo de otras áreas. Con los años, muchos italianos y portugueses (por supuesto!) Se instaló en Brasil, junto con un gran número de españoles y no a los negros unos pocos, que data de regreso a tiempos de la esclavitud antigua y desde entonces. Como otros lo que respecta, por ejemplo, hay un distrito en Sao Paolo llamado Liberdade. Tiene la mayor concentración de hablantes japoneses y personas de ascendencia japonesa en cualquier lugar fuera de Japón. Además, más del 90% de la población de 'Presidente de Lucena, en Río Grande do Sul hablar alemán. Asimismo, en Sao Paulo hay un diario de amplia lectura alemán, el "Brasil-Post '.

Según datos del Gobierno, alrededor de 200 idiomas se hablan hoy en Brasil. Obviamente, el 'gigante' es brasileño-portugués, pero todavía hay más de ochenta lenguas amerindias diferentes del uso, más bien más de cien las europeas y asiáticas. Sin embargo, la mayoría de ellos tienen sólo un número relativamente reducido de hablantes e incluso entonces la inmensa mayoría los utilizan como muy mucho "secundarios" idiomas. Hay una excepción a todo esto, sin embargo, el uso del Inglés está creciendo rápidamente, influenciado principalmente por el crecimiento económico de Brasil (y por lo tanto política) 'influencia' ahora que es el sexto más grande de Economía PIB, y tiene mucho que ver con la EE.UU. y los países anglófonos otros. Esto es particularmente evidente en el mundo de la informática, por supuesto, pero también en muchas otras áreas.

Con todo, la situación en el país es compleja, pero las tendencias en desarrollo son en general claros. Hay implicaciones importantes para el comercio de idiomas, incluida la inversión en Brasil, y el lanzamiento del popular programa Minha Casa Minha Vida Social vivienda atraído numerosos inversores del Reino Unido, Canadá y América del Norte interesados ​​en invertir en Brasil haciendo un idioma Inglés que está creciendo rápidamente en el país.